Groundhog Day or ‘Métro, boulot, dodo’
As I waited for the bus today, Groundhog Day, I was reminded of the French phrase "Métro, boulot, dodo". It literally translates as "subway, work, sleep" but more figuratively means "same old, same old" i.e. the daily grind.
1990 Toronto Star Archive photo of a groundhog
Both the holiday and the experience of endless, repetitive days then reminded me of Bill Murray's cult classic movie Groundhog Day. It's the story of a TV reporter caught in a time loop and the steps he takes to get out of it and also the way this opens him up to re-examine his life. There's even a Reddit post on How long did Bill Murray stay in Ground Hog Day limbo?
Who among us hasn't felt like a gerbil (or groundhog) running around a wheel endlessly and for what?
If you feel you want to explore Groundhog Day a bit more, TPL has you covered with over 20 children's books including ebooks. I want to make a pitch for A Greyhound A Groundhog, which is a great silly rhyming playful book. I've got it on hold and plan to read it out loud on the bus and subway ride to and from work over the next few weeks. I encourage all of you to do the same and also read it at home to your loved ones.
Say no to angst.



Comments