The Man Booker International Prize Longlist
When it was created in 2005, the Man Booker International Prize was awarded every two years to an author from any country, for their entire body of work, as long as their writing was available in English. Canadian writer Alice Munro won'the prize in 2009.
Changes were made after the Man Booker Prize, previously restricted to writers from Commonwealth countries, Zimbabwe and Ireland, expanded its focus to authors around the world. In 2015, the Man Booker International Prize announced that it would merge with the Independent Foreign Fiction Prize and "encourage more publishing and reading of quality works in translation".
Beginning in 2016, the International Prize will now be presented for a single work that has been translated into English. The £50,000 prize is shared between the author and translator.
This is the 2016 longlist:
![]() |
![]() |
![]() |
A Cup of Rage by Raduan Nassar, translated from the Portuguese by Stefan Tobler
Death by Water by Kenzaburō Ōe, translated from the Japanese by Deborah Boliver Boehm
• eBook
The Four Books by Yan Lianke, translated from the Chinese by Carlos Rojas
• eBook
A General Theory of Oblivion by José Eduardo Agualusa, translated from the Portuguese by Daniel Hahn
![]() |
![]() |
Ladivine by Marie NDiaye, translated from the French by Jordan Stump
Man Tiger by Eka Kurniawan, translated from the Indonesian by Labodalih Sembiring
• eBook
Mend the Living by Maylis de Kerangal, translated from the French by Jessica Moore
• eBook
![]() |
![]() |
![]() |
The Story of the Lost Child by Elena Ferrante, translated from the Italian by Ann Goldstein
• eAudiobook
• eBook
A Strangeness in My Mind by Orhan Pamuk, translated from the Turkish by Ekin Oklap
• Audiobook
• eAudiobook
• eBook
• Talking Book (restricted to Print Disabled patrons)
Tram 83 by Fiston Mwanza Mujila, translated from the French by Roland Glasser
![]() |
![]() |
![]() |
The Vegetarian by Han Kang, translated from the Korean by Deborah Smith
White Hunger by Aki Ollikainen, translated from the Finnish by Emily Jeremiah and Fleur Jeremiah
Not currently available.
A Whole Life by Robert Seethaler, translated from the German by Charlotte Collins
A shortlist will be announced in April and the winner will be presented in May.











Comments